Hello, ESPers worldwide!
In this TESOL Blog post, you will read the ESP project leader profile of Marvin Hoffland. In addition to his activity on the ESPIS steering board, he is a senior lecturer of English and Economics at the Carinthia University of Applied Sciences in Klagenfurt, Austria. He has been teaching and developing ESP/EFL courses in the areas of business, medical, and technical English in the Department of Engineering and IT since 2002.
Marvin D. Hoffland, MSc | Carinthia University of Applied Sciences / FH Kärnten | Senior
Lecturer of English, Moodle Administration | +43-5-90500-3215 |firstname.lastname@example.org |
Define leadership in your own words.
Leadership, of course, takes on many roles and can have many definitions. In my own
personal experience here at an Austrian institute of higher learning, I believe my greatest
contribution to leadership has simply been an ability to stay focused and persistent. To
quote Theodore Roosevelt, “In any moment of decision, the best thing you can do is the
right thing, the next best thing is the wrong thing, and the worst thing you can do is
nothing.” What does this have to do with teaching ESP, you may be asking? Often, ESP
lecturers do not have the materials or the knowledge to teach specific content (e.g.,
technical English, medical English) so we do “the next best thing” in the short term. But
through determination, willingness to learn new things, and persistence, we can integrate
our language courses into the overall “technical” curriculum of our respective departments
in the long run.
Tell me an ESP project success story. Focus on your communication as a leader in the project. How did you communicate with stakeholders to make that project successful?
I always like to deal with concrete examples, so I have chosen as an example a set of lectures (a micro-ESP example) that I developed when I first began teaching at the Carinthia University of Applied Sciences (CUAS).
Project: Material Development for Medical Engineering/Medical Informatics (MedIT) Students
Background: As in most technical fields, a person’s ability to describe a process is vital in the career of an engineer. The technical English textbooks that were available to me at the time had two examples of processes: 1) “How does a fax work?” and 2) “How does a microwave work?” Even without an in-depth needs analysis, it was quite clear that second semester students of MedIT simply would not be interested in technological processes that they would never develop nor work on in their career fields. Their curriculum contained (and still does) programming courses, electronic courses, anatomy, and physiology, as well as business and English. The “easy” choice would be simply to use the textbooks at hand, but would it be the right choice to discuss technology that is outdated and of little interest? The idea to replace “describe the process steps of a fax” activity with something more ESP for my MedIT students came from a Newsweek article that described the implantation of a stent-like device in the carotid arteries to prevent stroke.
Delivery: Using the Newsweek article “Hold the Clotting” as a base and combining language elements of anatomy (heart, carotid arteries, cranial arteries), physiology (stroke, emboli, necrosis), medical engineering (catheter, stent, imaging), and business (FDA, clinical studies, efficacy, proof of concept), I was able to develop a two-lecture activity with the goal to define two processes: 1) how a stroke occurs and 2) how the Diverter (name of the stent-like device) is inserted and how this device prevents strokes from occurring.
The first lecture consisted of readings (the Newsweek article, technical IEEE papers about the device itself), identifying key vocabulary, and a presentation where I incorporated audio files to help with the pronunciation of medical terms that I was unfamiliar with (endothelial, atherosclerosis, etc.). After working on the pronunciation and the necessary vocabulary, the second lecture was focused on the process descriptions and the applicable linking phrases. Utilizing two videos (the first for stroke, the second for the Diverter’s implantation and stroke prevention) from the company’s website, students broke into groups and developed step-by-step dialogs to describe both processes. After sufficient time, groups were chosen to narrate each process using the video automation to accompany them.
Outcome: It worked. By taking the risk of failure (going outside of my comfort zone introducing material where I was by no means an expert) and developing my own materials that better fit the needs of my students, the students were very active in the classroom participation and in other process description exercises in other courses (describe how food passes through the digestive system; how are gases exchanged in cardio-pulmonary system?) they were able to consistently use linking phrases and verbs used in describing processes and in anatomy and even in business contexts (trend analysis of shares over time). Moreover, this was one of those times when students actually asked me to do more activities like this.
Since this experience, I have continuously searched for authentic materials (FastCompany, Mayo Clinic, Apple, newspapers, etc.) that combine this unique mix of technology, medical applications, and business to meet the future career needs of medical engineering students.
Closing Comments: At a TESOL conference a few years past, I attended a session of a fellow ESPer Charles Hall, who is also a featured ESP Project Leader, and his words still provide me guidance. He described a situation where a young MA TESOL graduate had just started her first teaching job at a technical university in Moscow. There are no other language teachers and she is “embedded” in the Department of Electronics, and her technical colleagues expect that she teaches ESP. By the way, all other course descriptions are in Russian and her colleagues don’t speak English very well. What does she do? She goes into her first lecture and her first question is “Class, how do we order a taxi in London?” The moral of the story, or at least what I think Charles was indicating, is that ESP is challenging, and the ESP practitioner is often alone and not equipped to deal with daunting tasks of performing the necessary needs analysis and then having the technical expertise to teach content-based materials.
My advice to up and coming ESP lecturers is to, if necessary, do the next best thing—teach English for general purposes—and continuously work on doing the right thing: Teach ESP. How can you do this? If you are the lone language teacher in your department like myself, review the entire curriculum and plan your language materials accordingly; talk with your colleagues and try to establish cross-curricular activities; and most importantly, try out new materials outside of your comfort zone. This often leads to situations where your students know the content better than you, which in turn can have very positive aspects: They are more willing to communicate to show their knowledge and you as the lecturer are continuously learning and expanding your understanding as well.
Marvin points to creativity. In this connection, Goleman (2013, p. 46) writes that clear goals, freedom in how to reach them, and sufficient time are crucial.
Please post any questions or comments for Marvin below.
All the best,
Goleman, D. Focus: The hidden driver of excellence. New York, NY: Bloomsbury.